Rio kulturkooperativ
förlag
 
Rio Kulturkooperativ  



Ladda ner och lyssna!
En historisk nyhet - den första inläsningen på ”bohuslänska”, författarinläsning med musikalisk inramning.


 



Rio Kulturkooperativ/Förlag
Ekelidsvägen 5
457 40 FJÄLLBACKA
0708/65 67 39
rio@riokultur.se

Sidan uppdaterad 21 Juli, 2008

 
 

Mer information om musiken
Musiken är av Hemållt. Gruppen består av Mia Gunberg Ådin, fiol, sång; Anders Ådin, gitarr, vevlira, sång; Christer Ådin, mandolor, mandolin, durspel, mungigor, stämsång, pinnstol.

Cd:n heter ”Hin håles harvedrag” (2005 Sjelvar Records)

Följande låtar står till den musikaliska inramningen:
Inledningsvis och avslutningsvis spelas spår 5:Gofot, Såhär presenteras den i CD-konvolutet: Anders inspiration var Blod, Blues, Gammeldansk och av detta blev det en gangar. I avslutningen övergår Gofot i Halling från Fredriksten, en norsk låt från närområdet på andra sidan.

Engelska efter Båtsman Dristig
tonar fram då och då mellan de första tolv kapitlen. Båtsman Dristig hette egentligen Johan Emil Andersson (1855-1920) och var en av Orusts bästa spelmän.

Efter kapitel 12 får vi också ett litet smakprov från Engelska efter Anders Carlsson, från Kungälvs Ytterby ( 1891-1968), han var snickare och hans spelsätt förde tankarna till brittisk fiolmusik.

Efter kapitel 15 spelas några takter från spår 7. Polska från Kungsviken, En traditionell polska efter Martin Johansson (f. 1895) f.d. sjöman och båtbyggare från Kungsviken på Orust. Denna polska med känsla av sjögång återkommer sedan några gånger till.

Maggie O´Ham heter låten som hörs efter kapitlen 28, 31, 35 och 38. Den har sitt ursprung på Shetland och bär på känslan av hav och karg ö.

Läs mer om Hemållt på hemsidan: www.hemallt.se och köp deras skiva!

Bakgrund till inläsningen
Redan de första gångerna när jag läste ur Hilma inför publik kom tankarna på att göra en inläsning. Det kändes som om jag ville förmedla den dialektala känslan till fler än de som hörde mig ”live”. Det dröjde emellertid ända till vintern 2006 innan jag gick från tanke till handling. Då, under några veckor i januari och februari spelade Karl Wassholm in mig i sin hemstudio i Göteborg. Därefter gjorde han ett grundligt redigeringsarbete och i december 2006 fick jag materialet från honom. Då började steg 2 i arbetet. Efter genomgång av materialet fick jag hjälp av Andreas Wieslander med finredigeringen. Jag blev jätteglad när Hemållt sa ja till mitt förslag att inrama inläsningen med deras bohuslänska låtar. Andreas gjorde musikpåläggen efter anvisningar från mig och min dotter Jenny. Jag är väldigt nöjd med hans arbete! Tack alla ni som bidragit till hörbokens tillkomst, tack Karl för inspelning och redigering, tack Andreas för finputs och musikpåläggning, tack Hemållt för att jag vick använda er musik, tack Jenny för konstruktiv musikhjälp, tack Tommy för påannonsen, tack Björn för utläggningen på hemsidan, tack Annika, Stig och Håkan för kritisk lyssning och konstruktiva förslag. Tack ALLA!
Ingegerd

(Hilma, Ringar på vattnet och Klarvär finns att beställa direkt härifrån Rio kulturkooperativs katalog)

  Hilma omslag